| English |
Lezgi chial |
|
|
| Yes |
Eh' |
|
|
| No |
va' |
|
|
| Please |
bujur |
|
|
| Thank |
Sag'ul |
|
|
| Many thanks |
Parasag'ul |
|
|
| Hello (Good morning) |
Eku'n hijirar |
|
|
| Good afternoon (evening). |
Njanin hijirar |
|
|
| I am sorry |
bag'ishlamisha |
|
|
| You speak English? |
Chu'n rahazvani inglis chlalal |
|
|
| I do not understand |
Zun g'avurda ak'azvach |
|
|
| Where is...? |
G'ina ava |
|
|
| You speak on lezginian? |
Chu'n rahazvani lezgi chlalal |
|
|
| Help! |
ku'mek aja |
|
|
| Cause militia |
Milicadiz evera |
|
|
| A fire! |
kuzva |
|
|
| Find the doctor |
duhtur akvara |
|
|
| I was lost |
zun kvah'na |
|
|
| Hold the thief! |
jak' ug'ru |
|
|
| Kind night |
sherin ahvar aturaj |
|
|
| While |
g'elelig |
|
|
| Up to fast |
g'elelig |
|
|
| It is mister Ahmedov. |
im Ahmed pasha ja |
|
|
| It is madam Ahmedova |
im Ahmedan hanum ja |
|
|
| How are you? |
chun fik' ja |
|
|
| Very well. And you? |
para k'san ja. chun fik' ja |
|
|
| I understand |
zun g'avurda klazva |
|
|
| I do not understand |
zun g'avurda klazvach |
|
|
| You understand? |
chun g'avurda klazvani |
|
|
| Here somebody speaks on - lezginian? |
ina lezgizel vuzh rahazva |
|
|
| You could not speak more slowly? |
Chuva javash rahaz zhedani? |
|
|
| You could not repeat it? |
Chuva tkirar zhedani |
|
|
| Please, write it |
Minet h'uj kikiz zhedani |
|
|
| You could not give me...? |
Chuva zaz guz zhedani |
|
|
| You could not give us...? |
Chuva chaz guz zhedani |
|
|
| You could not show me...? |
Chuva k'aluriz zhedani |
|
|
| You could not tell to me...? |
Chuva lag'uz zhedani |
|
|
| You could not help me? |
Kumek guz zhedani |
|
|
| I would like... |
Zaz kanzazava |
|
|
| Give me, please... |
Minet h'uj zag giclemu |
|
|
| Give me it, please. |
Minet h'uj im zag giclemu |
|
|
| Show me. |
Zaz kalur aja |
|
|
| Purchases |
k'ocar shier |
|
|
| You could not give me it? |
Kvevaj zaz guz zhedachni ime |
|
|
| You could not show me it? |
Kvevaj zaz k'aluriz zhedachni |
|
|
| Vy ne mogli by pokazat' mne eto? |
Kvevaj zaz k'aluriz zhedachni |
|
|
| Give me it, please |
Minet h'uj cej zaz |
|
|
| Show me it. |
Zaz k'alur aja |
|
|
| How many it costs? |
Im ku'n ja? |
|
|
| How many costs? |
ku'n ja? |
|
|
| Please, write it. |
Minet h'uj kh'ih' tIun |
|
|
| Expensively. |
Para bag'a ja. |
|
|
| Sale |
|
|
|
| I can try on it? |
Zavaj alukIurtIa zhedani? |
|
|
| 1 |
sad |
|
|
| 2 |
k'ved |
|
|
| 3 |
pud |
|
|
| 4 |
k'ud |
|
|
| 5 |
vad |
|
|
| 6 |
rugud |
|
|
| 7 |
irid |
|
|
| 8 |
mu'zhu'd |
|
|
| 9 |
kIu'd |
|
|
| 10 |
cIud |
|
|
| 11 |
cIusad |
|
|
| 12 |
cIik'ved |
|
|
| 13 |
cIipud |
|
|
| 14 |
cIik'ud |
|
|
| 15 |
cIuvad |
|
|
| 16 |
cIurgud |
|
|
| 17 |
cIerid |
|
|
| 18 |
cIemzhu'd |
|
|
| 19 |
cIekIu'd |
|
|
| 20 |
k'ad |
|
|
| 21 |
k'anni sad |
|
|
| 22 |
k'anni k'ved |
|
|
| 30 |
k'anni cIud |
|
|
| 31 |
k'anni cIusad |
|
|
| 32 |
k'anni cIik'ved |
|
|
| 40 |
jahcIur |
|
|
| 50 |
jahcIurni cIud |
|
|
| 60 |
pudk'ad |
|
|
| 70 |
pudk'anni cIud |
|
|
| 80 |
k'udk'ad |
|
|
| 90 |
k'udk'anni cIud |
|
|
| 100 |
vish |
|
|
| 101 |
vishni sad |
|
|
| 200 |
k've vish |
|
|
| 300 |
pud vish |
|
|
| 400 |
k'ud vish |
|
|
| 500 |
vad vish |
|
|
| 600 |
rugud vish |
|
|
| 700 |
irid vish |
|
|
| 800 |
mu'zhu'd vish |
|
|
| 900 |
kIu'd vish |
|
|
| 1000 |
ag'zur |
|
|
| 2000 |
k've ag'zur |
|
|
| 10000 |
cIud ag'zur |
|
|
| 100000 |
vish ag'zur |
|
|
| 1000000 |
million |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|